Entretien avec Ryuichi Nishizawa

Aquí está una entrevista que hará las delicias de todos los fans de la serie Wonderboy Yo soy parte. Cette entrevista de Ryuichi Nishizawa, s el padre del Wonderboy, es traído a usted en asociación con Kurt Kalata du site www.hardcoregaming101.net lo que me permite traducirlo totalmente en francés.

Ryuichi Nishizawa es uno de los fundadores de Westone Bit Entertainement.
El nombre de la empresa es también un derivado de ella desde “Nishi” = “Oeste”(oeste) y que su fundador es Michishito Ishizuka “ishi” = “piedra” (piedra).
Ryuichi Nishizawa es una figura emblemática esconderse detrás de las franquicias Wonder Boy et Monster World puisqu'il a dirigen, programada y diseñada casi la totalidad de estos títulos.


Nishizawa-san ha accedido amablemente a responder a nuestra entrevista, para discutir el desarrollo y en particular para hacer frente a algunos de los más confundidos acerca reinante serie.

¿Cuál fue su papel en la serie Wonder Boy / Monster World ? :

• Boy Wonder (arcada): dirección, diseño de juegos, nivel de diseño, su.
• Monster Land (arcada): dirección, diseño de juegos, nivel de diseño, co-programmeur.
• Monster World II (Sega Master System): dirección, diseño de juegos, nivel de diseño, Lead Programmer.
• Monster Lair (arcada): dirección, diseño de juegos, nivel de diseño.
• Monster World III (Sega Mega Drive): Je n'ai pas pris à ce projet parte.
• Monster World II (Sega Game Gear): dirección, nivel de diseño, Lead Programmer (diseño de juegos no era necesario porque era un puerto de la Master System).
• Monster World IV (Sega Mega Drive): dirección, diseño de juegos, nivel de diseño
Sega para que Hudson ha desarrollado todos los demás puertos. La única versión que nos hemos traído era la versión de Game Gear de Monster World II. Además, también hizo más divertido.

Comentario Un été concu-le-Wonder Boy original, ?

Inicialmente, Yo quería crear un juego de acción con un fuerte sentido de la tensión. Es por eso que hice un juego de plataformas con un desplazamiento automático en el que el jugador se mueve de forma permanente. C’était trop dur et j’étais incapable d’y jouer. A mon grand pesar, Tuve que hacer cambios y este juego se convirtió más tarde Wonder Boy. El skateboarding es también un recordatorio de este proyecto inicial.

Entiendo, en créant Wonder Boy, que quería comenzar un juego de plataformas de desplazamiento con cambio automático ? Es esto lo que a partir de entonces Inspirado por Wonder Boy III: Monster Lair ?

La deducción es lógica, pero la respuesta es no. Como guarida de Monster tiene un modo para dos jugadores, era simplemente más fácil de jugar con un desplazamiento automático.

¿Podría contarnos sobre la relación entre Hudson y Westone ? ¿Tiene Sega realmente tiene los derechos sobre el personaje de Wonder Boy ? Hudson ha lanzado muchos juegos Wonder Boy en plataformas que no pertenecen a Sega por cambiar la apariencia de los personajes como Takahashi Meijin, Dynastic héroe et le héroe de la danza Bikkuriman Scarabee.

“Wonder Boy” es una marca comercial propiedad de Sega. Mi empresa es propietaria de todos los derechos sobre la franquicia. Así que no hay problema cuando el personaje de Wonder Boy aparece en un juego de Hudson, Hudson también casi siempre ha cambiado la apariencia del personaje. Una vez, Yo les pregunté: '¿Por qué’ lo más cortésmente posible, pero nunca me contestaron.

¿El equipo responsable de Takahashi Meijin Hudson se comunicó con Westone ? Los últimos juegos de la serie (cuarto lugar en la Famicom y Super Famicom en el segundo) parece mucho pedir prestada la estructura de la Monster World.

Mi empresa no estuvo involucrado en el desarrollo de la Isla de la Aventura 2 et de Super Adventure Island 2. D'ailleurs, Estoy familiarizado con ninguno. Bien sûr Westone una licencia validé la. Por contra supervisé la primera Super Adventure Island. Pero para el resto, Equipo Hudson todo desarrollado internamente.

Lo que inclinó el gatillo Wonderboy juego de plataforma abierta a la Tierra Monster mecánica RPG de acción ?

En ese momento yo estaba absorto en Magia (END : un juego de rol en el equipo). Después del lanzamiento de Wonder Boy, hemos jugado este gran juego todos los días en lugar de trabajar. En Consecuencia, Quería combinar elementos de un juego de rol con los de un juego de acción.

¿El personaje de Wonder Boy (Tom Tom) se supone que es el mismo que Wonder Boy En tierra monstruo (Bocke) ?

Os dejo imaginar que no son ni un solo carácter.
Pero, au paso, Tom Tom y Tanya no son los nombres que les di. Sus nombres eran originalmente Bocké y Tina. Tom y Tanya deben ser los nombres dados por Sega para las versiones occidentales.

¿Cuáles fueron las mayores fuentes de influencia en la Tierra de Monster ? J'ai pense par exemple una Torre de Druaga ou Dragon Buster, ya que combinan elementos de acción y RPG Arcade.

J'ai beaucoup à joué Torre de Druaga et Dragon Buster, pero en verdad no me gusta. Ils m'énervaient trop, ambos por igual, es-ser-porque no había nadie para hablar sobre los niveles. En el otro lado © no había nadie para hablar de Hechicería demasiado jaja !
Por contra, j'adore la musique de musique de Dragon Buster :

 Ã'Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta—
 Ã'To-a-la-cosa-que-lo-que-se-a—â € ¨ Â
Ã'Pi a-ri-ri-ra-ra-ra-ri-ru—

¿Has visto a los Puertos Europa © ens consolas y ordenadores ? A veces illustrationsâ € | © integrados ressantes. Personalmente creo que la ropa se parece más a Wonderboy un pañal a un taparrabos.

Yo no sabía que había una versión de Monster Land Amiga. Yo hice algunas búsquedas en YouTube para tener una idea de su calidad y encontró. Realmente se parece a la original, Ni siquiera estaba consciente de su existencia.
Volviendo a la prenda, También se asemejaba a un pañal en Japón. Pensé que era lindo y me gustó la idea. D'ailleurs, Ya me desempeñé como un icono en Twitter.
Sur Amiga, He jugado millones de veces en “Campeonato del Mundo de F1”. Los juegos esta vez ... era uno de la máquina de juegos más realistas, los gráficos eran fabulosas. Era el momento adecuado.

La Tierra monstruo original de arcade no parece haber tenido el honor de una traducción al Inglés oficial, pero ha habido una versión pirata en Inglés (mal traducido en otros lugares). ¿Está familiarizado con esta versión o tiene alguna historia que nos dicen al respecto ?

Sí, Soy consciente de. Está disponible en MAME no lo hace ? (Youtube)
El material está en constante evolución. Cuando quiero confirmar mi participación en el desarrollo de un juego de este tiempo, MAME j'utilise. Es un programa muy útil Smile . En ese momento yo sabía que había una versión en Inglés, pero yo no sabía si se trataba de un funcionario o pirata. Lo que me interesa, es hacer cosas nuevas y las historias del pasado me preocupa mucho.

Las versiones recientes de la consola virtual / XBLA / PSN de Monster Land use la misma traducción de Inglés como las versiones de consola y ordenadores de 8 bits de la época. ¿Sabes por qué ? ¿Hubo una traducción oficial que nunca se han dado a conocer en la galería ?

He desarrollado la versión en Inglés de “Monster Land” en 1987. Cuando el equipo de Sega se ha encargado la traducción en Inglés, Guardé una copia. Las versiones para consola y los ordenadores se basan en esta traducción. Pero yo no sé si Sega Arcade versión en Inglés se vende en Occidente. La versión en Inglés utilizado en esta ocasión se basa en el maestro de la ROM 1987. La persona a cargo de la producción de estas versiones ROM encontró hurgando en un almacén de Sega. Esta es una versión completamente original de.

¿Hay una historia detrás de este cerdo pirata en particular con los cigarrillos que se encuentran en las tiendas de Monster World II ? Él parece tan estúpido !

Uno de nuestros creativos que se basó en su propia. Yo había dado instrucciones a “crear un personaje como un animal, pero un animal pas”. Merci de aimer ce “Blind Pig”.

Japón, Monster World III-sur-Megadrive est techniquement sorti Monster World II avant-sur-Game Gear. ¿Cómo se vienen ?

Cuando estábamos trabajando en Monster World III y la Game Gear acababa de salir, Sega souhaitait portero de Monster World II depuis la Master System vers la Game Gear. El problema es que la Game Gear era una consola portátil con una pantalla LCD tan pequeña que era difícil hacer un simple port, sin comprometer la calidad del juego. Allí tuvimos que volver a hacer el juego a causa de esta pantalla demasiado pequeña. Me decidí a hacer frente a esta nueva versión de mí mismo. Este es también el único puerto que hemos desarrollado internamente. Como ya he hecho Monster World II por segunda vez, Aproveché la oportunidad para perfeccionar.

¿Sabes por qué Monster World IV nunca fue vendido fuera de Japón hasta hace poco ? Es un juego tan hermoso, parece extraño que Sega no ha localizado a su salida.

Yo no sé por qué. À cette époque, Sega America y SEGA Europe simplemente han decidido no venderlo. Es posible que hayan pensado que no sería financieramente viable. À coté de ça il y avait sûrement d’autres gros titres en préparation et ils étaient peut-être tout simplement trop occupé.

¿Hubo alguna razón en particular para que usted pueda pasar en “Wonder Boy” à Asha, l'heroína del Monster World VI ?

À cause de la nature constamment changeante de la série, era necesario traer un poco de nuevo en comparación con MW3. Que tuvieron la intención de traicionar las expectativas de nuestros fans, pero con buenas intenciones. La idea de sustituir el héroe de la serie por una mujer convenció a algunos y otros no; dentro del mismo equipo. Pero al final me alegro de que nos cambiamos a esta chica de caracteres. Las animaciones de Asha cuando se ejecuta son realmente adorable.

¿Tiene Westone ha participado en la reciente compilación Mundial de Sega Vintage Collection Monster ? Si oui, la traducción de Monster World IV se hizo por Westone y Sega ?

Westone no tiene parte en el desarrollo de este Mundial de colección de monstruos, sólo hemos ceder la licencia. Nous l'avons transmise à Yousuke Okunari, un producteur chez de Sega. Il surnom un vertido “juegos arqueólogo” y su pasión por los juegos retro no tiene equivalente. Yo no exagerar cuando digo que esta colección de Monster World Vintage nació de una obsesión con él. Además, si has jugado uno de sus colecciones Sega Vintage, Creo que podría haber hecho en la medida de su pasión.
La traducción de MW4 bajo su supervisión era bastante único. Sin embargo, nos enteramos de que su traducción ha sido completamente renovado. Su entusiasmo sin límites es impresionante y estoy muy agradecido, ya que gracias a él ahora tiene la oportunidad de jugar la serie de MW en el televisor grande.

¿Has jugado Shantae, que muchos ven como la secuela espiritual de Monster World IV ? Si oui, ¿Qué has pensado ?

He oído recientemente que Shantae. Nunca fue lanzado en Japón. No es tan largo, He descargado y jugado “Shantae: Riesgoso La venganza” -sur-iPhone. Es cierto que hay mucho en común con MW4. La heroína y la escenografía que están representados con una maniobrabilidad excelente y hermosa 2D son dos aspectos en común con la serie MW.
Creo que Shantae es un juego de alta calidad. El equipo de mucha WayForward de talento. Vierta una parte ma, Me gustaría poder hacer que los juegos 2D con regularidad, pero cada vez es más difícil encontrar buenos gráficos 2D en Japón.

¿Cuál es tu monstruo favorito Mundial ?

Monster World II. Yo la quiero tanto que me lo hizo dos veces !

¿Es usted consciente de cómo la serie se introdujo en Brasil ? Los personajes del juego han sido sustituidos por los de la serie “Monica y sus amigos” (END : “La bande à Mónica”, llamado “Monica y sus amigos” en version originale).

Oui bien sûr. Gracias a la popularidad de Mónica en Brasil, Wonder Boy Una UE Square aficionados là-bas. Incluso hay una página en Facebook dedicada a él, pero por desgracia yo no entiendo el portugués Frown

¿Llegaremos a ver un nuevo episodio de Monster World Wonder Boy o en el futuro ?

Sí, Realmente me gustaría hacer uno si se presenta la oportunidad. Ya tengo la cabeza llena de ideas, à la fois verter Wonder Boy et pour Monster World. Los amo a todos en 3D dos, por las primeras imágenes de la creación de su universo, pero ¿dónde encontrar un buen artista 3D ?
¿Dónde crees que un nuevo episodio de trabajo Monster World mejores ? En las plataformas de soporte electrónico (comme le WiiWare, Le XBLA ou le PSN), en la mano o en los de vida ?
Este es un problema muy complejo porque quiero que el mundo de Monster World se llena poco a poco y con cuidado las emociones profundas. Creo que una versión de la consola en casa sería más apropiado. Pero al mismo tiempo, una versión portátil podría ser mejor, porque quiero que los niños jueguen. Por favor,, dime lo que sería la plataforma ideal para MW.

¿Qué sientes en el Oeste como a los desarrolladores independientes se inspiran en los juegos de vídeo japoneses por año 80 y 90 ?

Niño, J'adore Les Films. Me quedé muy impresionado cuando vi en las películas de cine como el “Reunión de la tercera fase” o “Star Wars”. Ya era hora de empezar y poco a poco me di cuenta de que quería hacer un trabajo de los directores creativos de la línea en el cine. Mis diseños siempre han sido influenciados por las películas, especialmente aquellos en Hollywood, lo que significa que saqué mi propia inspiración creativa para mí demasiado occidental. La industria de los videojuegos se ha convertido en gran. En el futuro próximo, juegos serán desarrollados por equipos de personas de todo el mundo.

De sangre para PC de Gears motor del juego es mencionado como escenario Aurail 2 en créditos, esto significa que él es el resultado de juegos de arcade de Sega ? ¿Cómo fue su desarrollo ? También podemos establecer un paralelismo con Boy Wonder, ya que comenzó en las máquinas recreativas y luego se convirtió en un RPG de acción en la consola.

Este es un muy friki (canal). Creo que ni la sangre ni se Gear Aurail lanzado fuera de Japón y, además, creo que incluso en este caso nadie podía responder a esta pregunta ! (canal).
Creo que el nombre “Aurail Escenario 2” era una broma de un miembro del equipo joven que trabajaba en el engranaje de sangre. Aurail era conocido por los jugadores hardcore y realmente hizo que para ellos. Usted lo quería ?

El año pasado, la salida es Bande Originale un juego llamado Westone nunca comercializado Tokei N º jikake Aquario (A Clockwork Akuwario). Desafortunadamente, hay poca información disponible acerca de este título. Usted lo recuerda, y ¿sabes por qué nunca se comercializó ? Hay una captura de pantalla que fluye y se ve como si fuera un estilo gráfico muy cool en la tradición de los juegos de mundo de los monstruos ; tanto que j'y suis, usted no tiene otras imágenes e ilustraciones de oportunidad ?

“Aquario de la mecánica”* fue el último juego de arcade desarrollado por mi empresa. He trabajado duro para terminar, pero el resultado de los resultados de las pruebas iniciales han sido pobres. Era un juego de acción fuera de lo común tres jugadores al mismo tiempo. Los gráficos son bastante buenos, pero desafortunadamente nunca es liberado. El programa está en los archivos de mi negocio, así que no tengo imágenes en la mano.
Uno “Aquario de la mecánica” a cabo en la forma de una “Sega Vintage Collection”, es lo que interesa y lo compraría ? Yo estaría muy curioso por saber. Smile
Gracias por su tiempo, Nishizawa-san!

* END : “Aquario de la mecánica” podría haber llegado en el momento de la galería SISTEMA sistema de SEGA 18, Nishizawa-san también acaba de encontrar una unidad de origen del juego en sus archivos, pero no está claro si estas fuentes son completos. En contra de ella por la petición a todos los interesados ​​a presentarse en la Twitter (ya que el proyecto podría interesar a SEGA).

Recuerde que debe ir a ver Página de Facebook de los fans des de Monster World el fin de compartir sus ideas sobre la serie ! Con bastante entusiasmo podremos ver un mundo de juego nueva Monster en nuestras consolas!

TheSonicRetard el foro que gracias a los foros de Penny Arcade por su ayuda en este artículo, a Derboo por su ayuda en la traducción original, Jerjes y Pixyjunket algunas de las preguntas de esta entrevista, Fabio Fusaro y por hacerme saber Saiyuuki Mundial.

Conexiones

Version originale par Kurt Kalata de l'entrevista-sur- http://www.hardcoregaming101.net
Boy Wonder Land Uno de los mejores sitios de aficionados sobre Wonder Boy, sigue en línea después de tantos años.
Las aventuras Boy Wonder Ofrece comparativo entre diferentes versiones de Wonder Boy.
El Museo del Videojuego Proveedor de muchas exploraciones.
SMS Power – Monster World de Sega Ages Ofrece algunas de las traducciones al Inglés de papel de periódico a los desarrolladores de Sega Ages.
Outcast.It Autre entrevista de Nishizawa-san. La traducción al Inglés está en la segunda mitad de la página.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

2 pensamientos sobre “Entretien avec Ryuichi Nishizawa

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicado. Los campos obligatorios están marcados *

Haga clic en Insertar Smiley

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoLOLSillyBeautyLashesCuteShyBlushKissedIn LoveDroolGiggleSnickerHeh!SmirkWiltWeepIDKStruggleSide FrownDazedHypnotizedSweatEek!Roll EyesSarcasmDisdainSmugMoney MouthFoot in MouthShut MouthQuietShameBeat UpMeanEvil GrinGrit TeethShoutPissed OffReally PissedMad RazzDrunken RazzSickYawnSleepyDanceClapJumpHandshakeHigh FiveHug LeftHug RightKiss BlowKissingByeGo AwayCall MeOn the PhoneSecretMeetingWavingStopTime OutTalk to the HandLoserLyingDOH!Fingers CrossedWaitingSuspenseTremblePrayWorshipStarvingEatVictoryCurseAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleBeerDrinkLiquorCoffeeCakePizzaWatermelonBowlPlateCanFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette